Saturday, August 20, 2005

UNA MIRADA AUSENTE / AN ABSENT LOOK


UNA MIRADA AUSENTE / AN ABSENT LOOK
(by Roberto Rosique, Acrílico y tinta sobre papel, 24" x 28")
The view can be dispenses of the eye with and is not so serious, the terrible thing are the myopias of the soul and the blindness of the spirit, any of these limitations they are sufficient to wander in the mediocrity. When of that myopia or of that blindness the person depends only, it may not be so serious, finally the affected will always be you. The problem is when that one that makes decisions for well of a community (priest, political, teacher, etc.) suffers of those limitations, its irresponsibility promotes the cretinism, the indolence and the corruption.
Se puede prescindir de la vista y no es tan grave, lo terrible son las miopías del alma y la cegura de espíritu, cualquiera de estas limitaciones son suficientes para deambular en la mediocridad. Cuando de esa miopía o de aquella cegura depende únicamente tu persona, puede que no sea tan grave, finalmente el afectado siempre serás tú. El problema es cuando aquel que toma decisiones para bien de una comunidad (sacerdote, político, maestro, etc.) padece de esas limitaciones, su irreponsabilidad fomenta el cretinismo, la indolencia y la corrupción.

No comments: