Saturday, August 20, 2005

MEDITACION


MEDITACION
(de la serie INTROSPECCION. By Roberto Rosique. Acrilico, tinta india y china sobre papel, 24" x 24").
"No existe el artista que le resulte satisfactorio su primer intento. Muchos artistas desisten de los procesos creativos y se abocan a producir temas de modalidades comerciales, que con el tiempo maduran su factura. Prefieren reiterar las prácticas artísticas de otros o se limitan a expresar sus emociones o a representar realidades visibles. Entre quienes emprenden los intentos creativos, no todos alcanzan una modalidad satisfactoria y madurable; muchos lo intentan toda su vida y se desperdigan en su siempre empezar algo distinto. Entre los otros, unos cuantos llegan a la creación valiosa y dan por terminada su adaptación social para refinarla y variarla el resto de sus días, como una sisifesca persecución de un ideal" (Juan Acha).
Esto es algo de lo maravilloso del arte o, más bien, de los procesos creativos: lo imprevisible del mismo, su facilidad de mutacion.
Not the artist exists that turn out to be satisfactory its first intent. Many artists desist of the creative processes and they head for to produce themes of commercial modalities, that with the time they mature their conviction. They prefer to reiterate the artistic practices of other or are limited to express their emotions or to represent visible realities. Among who they undertake the creative intents, not all they reach a satisfactory modality and endurance; many try it all in their life and they are scattered in always to begin somewhat different. Among the other, a few they arrive at the valuable creation and they give for finished their social adaptation to refine it and to vary it the remainder of their days, like a sisifesca pursuit of an ideal" (Juan Acha).

This is something of the marvellous thing of the art or, more well, of the creative processes: the unforeseeable thing of the same one, its facility of mutation.

No comments: